Saxifraga callosa
Saxifragaceae
Autre noum : Sassifrajo.
Nom en français : Saxifrage à feuilles en languettes.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Saxifraga callosa & Vaccinium myrtillus
Saxifraga callosa
Saxifragaceae
Autre noum : Sassifrajo.
Nom en français : Saxifrage à feuilles en languettes.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Pichoto planto lignouso Taio : Pancaro entresigna Fueio : basalo Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Saxifraga Famiho : Saxifragaceae Ordre : Saxifragales
Coulour de la flour : Blanco Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 600 à 2000 m Aparado : Noun Remarco : Endemico dis Aup
Liò : Auto mountagno - Mountagno mejano Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Saxifraga callosa Sm., 1791
Vaccinium myrtillus
Ericaceae
Àutri noum : Agies, Maurilho, Aniroun, Eìse, Brimbalié.
Noms en français : Myrtille, Airelle.
Descripcioun :L'amaurié (aiges en Alouos 04) es uno pichoto planto bouissounouso que trachis sus li relarg safranous de mountagno. Fai de pichòti flour roujo en campano que se duerbon en meme tèms que li fueio. Se destrìo de l'aire-negre qu'a de fueio dentado e pas roundo.
Usanço :Cadun counèis lou bon goust dis amaurilhoun que podon èstre manjado de d'ùni biais (coume en tarto, ço que se fai proun dins d'ùni relarg dis Aup). Es un fru qu'a proun de qualita : èi riche en vitamino (A pèr la visioun au calabrun), en fibro, en antióussidant... Ei vertuous contro li proublèmo de memòri, la fouiro e proun enca. La tisano de fueio èi diuretico. Pèr pas aganta l'ekinococoso, vau mies faire couire li brimbello.
Port : Aubret Taio : 15 à 50 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Camefite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Vaccinium Famiho : Ericaceae Ordre : Ericales
Coulour de la flour : Roujo Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 2600 m Aparado : Noun
Liò : Champino - Fourèst - Tourbièro Estànci : Coulinen à Aupen Couroulougi : Bourealo Ref. sc. : Vaccinium myrtillus L., 1753